Biblioteca de l'Associació de Jubilats i Pensionistes del municipi d'Albinyana
Portada del llibre "Memorias de un SS (152)" de Ludwig Kranz Editorial Producciones Editoriales

Producciones Editoriales

Memorias de un SS (152)

Disponible

Descripció

Este libro pertenece a una serie de novelas y "memorias ficticias" de militares alemanes de la Segunda Guerra Mundial que se popularizaron en la España de los años 70 y 80. Utilizando un seudónimo de sonido alemán, el escritor español Enrique Sánchez Pascual recrea la vida de un oficial de las Schutzstaffel (SS), la organización paramilitar de élite del partido nazi .


Contexto de la obra:


La tapa del libro muestra a un oficial de las SS, lo que sitúa al lector en el centro de la maquinaria de guerra y poder del Tercer Reich . Este tipo de literatura, de consumo popular, se centraba en el exotismo del "mal", las historias de guerra, los códigos de honor entre soldados y las grandes batallas, desde una perspectiva eminentemente masculina y de aventuras, común en los quioscos de la época.


El autor detrás del seudónimo:
Memorias de un SS fue escrita por Enrique Sánchez Pascual (firmando como Ludwig Kranz) . Sánchez Pascual fue un prolífico escritor español de novelas de quiosco y obras de divulgación histórica, que utilizaba frecuentemente seudónimos extranjeros para dar una apariencia de mayor autenticidad internacional a sus libros. Además de esta obra, se le atribuyen títulos como Réquiem por un SS y otras novelas ambientadas en la Segunda Guerra Mundial .


🔍 Por qué es una pieza de colección
Este libro es un claro ejemplo de la literatura de consumo de la Transición española.


Literatura de quiosco: Era el tipo de libro que se vendía en quioscos y estancos, de cubiertas llamativas y contenido ágil, pensado para el entretenimiento rápido del lector de los años 70 y 80. En sus páginas encontramos el retrato "romantizado" o épico del militar alemán, visto con cierta fascinación desde la España de la época, desligado del contexto más oscuro del Holocausto.


El fenómeno del seudónimo: El uso del seudónimo "Ludwig Kranz" (junto con otros como "Karl von Vereiter")  era una estrategia editorial para vender más, haciendo creer al lector que el libro era la traducción de unas memorias reales alemanas, un género que tenía mucho tirón en aquel momento.


 

Detalls del Llibre

ISBN-13
9788436508932
ISBN-10
8436508939
Idioma
Español
Any de Publicació
1976
Número de Pàgines
201
Informació del Llibre
Editorial
Producciones Editoriales
Estat
Disponible
Còpies Disponibles
1 / 1
Afegit el
07/04/2026
Comparteix